No exact translation found for الأصول الكلية
Economy
Law
Anatomy
Zoology
Biology
Religion
Education
Translate French Arabic الأصول الكلية
French
Arabic
related Results
-
fondement (n.)more ...
-
forces (n.)أُصُول {تجارة}more ...
-
règle (n.)more ...
-
ABC (n.)more ...
-
polygénisme (n.) , {peuples et races}more ...
-
conformiste (n.)more ...
-
protocole (n.)more ...
-
أصول - في مصنع {اقتصاد}more ...
-
improprement (adv.)more ...
- more ...
- more ...
-
protocolaire (adj.)more ...
-
code de procédure pénale {law}قانون أصول المحاكمات الجزائية {قانون}more ...
-
néphro- {affixe; Affixation}more ...
-
totalement (adv.)more ...
-
universalité (n.)more ...
-
intégralité (n.)more ...
-
entièrement (adv.)more ...
- more ...
-
كلية {تَشْرِيح}، {تشريح}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
rognon (n.) , {zool.}كُلْيَة اَلْحَيَوَان {الحيوان}more ...
- more ...
-
surrénal (adj.) , {biol.}مُجَاوِرٌ لِلْكُلْيَةِ {أحياء}more ...
-
omniscience (n.) , {relig.}كُلِّيَّة الْعِلْم {دين}more ...
-
عميد الكلية {doyenne}، {تعليم}more ...
Examples
-
la totalité des actifs de Volkoff Industries.أصول "فولكوف" كلها لنا
-
Mais c'est-c'est plutôt simple. Tous ses biens sont placés en sûreté..لكنها بسيطة جدا .أصوله كلها كانت مبنية على الثقة
-
Ils ont gelé tous nos biens, tout est parti.قامو بتجميد اصول اموالنا كل شيئ ضاع
-
Tout les atouts, la compagnie incluse ira au dépôt fiduciaire immédiatement.كلّ الأصول، مع الشركة إدخل مباشرة فورا.
-
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment autorisés par les parties respectives, ont signé le présent contrat à ____________________, le ____________________.وإثباتا لما تقدم، قام الممثلان الموقعان أدناه المفوضان حسب الأصول، كل من قبل الطرف الذي يمثله، بتوقيع هذا العقد في هذا اليوم الموافق .
-
EN FOI DE QUOI les soussignés, à ce dûment autorisés par les parties respectives, ont signé le présent contrat à ____________________, le ____________________.وإثباتا لما تقدم، قام الممثلان الموقعان أدناه المفوضان حسب الأصول، كل من قبل الطرف الذي يمثله، بتوقيع هذا العقد في هذا اليوم الموافق .
-
En échange, Danny détournait le regard pendant que les actifs saisis aux divers groupes supposément terroristes étaient tous versés sur leurs comptes privés.لقد عينوا سعراً. في المقابل، تطلع داني إلى الإتجاه الآخر. في حين تم الاستيلاء على أصول كل مجموعة بدت كمنظمة إرهابية وحولت إلى حساباتهم الخاصة.
-
Ces principes sont appliqués à tous les stades de l'interrogatoire, du procès et de la procédure d'appel.وهذه الأصول تطبق في كل مراحل التحقيق والمحاكمة والطعن.
-
L'ONU, par l'intermédiaire de son Groupe sur le matériel appartenant aux contingents et de sa Section de la gestion du matériel, gère pour environ 850 millions de dollars de matériel lui appartenant et 3,5 milliards de dollars de matériel appartenant aux contingents.وتقع مسؤولية إدارة هذه الأصول على كل من وحدة المعدات المملوكة للوحدات وقسم دعم إدارة الممتلكات.
-
Toutes les catégories d'actifs ont eu un rendement positif au cours des deux années considérées.وخلال فترة السنتين، أسهمت كل أنواع الأصول في العائدات.